Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können
keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen
Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt
Mitglied im TRADUguide werden.
Name des Auftraggebers:
Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
|
Datum/Uhrzeit der Anfrage:
17.1.2017, 14:46
Uhr (mitteleuropäische Zeit)
|
Французский > Русский / Украинский: Редактор FR-RU/UKR (техника)
Предлагаем Вам принять участие в нашем проекте!
Тематика: техника
Языковая пара: FR-RU/UKR
Требуемое программное обеспечение: Trados
Всем кандидатам будет предложено выполнить тестовое задание.
Если у Вас был опыт работы в этой сфере, прошу Вас предоставить информацию или примеры работ.
Надеемся на долгосрочное сотрудничество.
Заранее спасибо за отклик.
Benötigte Sprachrichtung(en):
Französisch > Russisch
Französisch > Ukrainisch
Benötigte Sprachdienstleistung:
Korrektur lesen
|
Fachgebiet:
Technik
|
Anfrage an:
freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
|
Anfrage ist:
Potenziell
|