Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können
keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen
Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt
Mitglied im TRADUguide werden.
Name des Auftraggebers:
Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
|
Datum/Uhrzeit der Anfrage:
18.2.2017, 19:02
Uhr (mitteleuropäische Zeit)
|
Japonais kanji > Français : Traduction assermentée d'un acte de naissance
bonjour
nous voudrions la traduction en francais de l'cte de naissance de ma compagne < traduction officiel pr administration <
<< svp quels sont vos tarifs et quels sont vos delaits
<< merci pr votre reponse
Exemple du texte :
acte de naissance original ecris en japonais en kanji
Benötigte Sprachrichtung(en):
Japanisch > Französisch
Benötigte Sprachdienstleistung:
Übersetzung
|
Anfrage an:
freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
|
Anfrage ist:
Konkret
|