Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können
keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen
Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt
Mitglied im TRADUguide werden.
Name des Auftraggebers:
Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
|
Datum/Uhrzeit der Anfrage:
25.2.2017, 08:03
Uhr (mitteleuropäische Zeit)
|
English / Chinese > Japanese: A book of Christian spiritual articles
Ths is a Christian Church, based in NYC, in the US. We’re seeking the English/Chinese into Japanese checkers and translators for a Christian spiritual book translation.
General info of our translation project:
1. Source language: English/ Chinese
Target language: Japanese
2. Volume:700000 English/Chinese characters Subject: Christian spiritual articles
3. Native Japanese speakers who can understand English/Chinese well.
4. Years of translating Bible or spiritual materials from English/Chinese to Japanese.
5. Versed in Christian spiritual book/material translation.
6. Standard written style, ready to be published by various forms and on formal media.
If you can only participate in part of our whole project, you are also welcomed.
Feel free to contact me if you have any further questions.
please email us in Japanese and send us your resume first. Then we will reply according to your resume.
Contact Person: Ning Li
Benötigte Sprachrichtung(en):
Chinesisch > Japanisch
Englisch > Japanisch
Benötigte Sprachdienstleistung:
Übersetzung
|
Anfrage an:
freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
|
Anfrage ist:
Konkret
|