TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

 

 

 

Hinweis Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt Mitglied im TRADUguide werden.


Name des Auftraggebers:

Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Datum/Uhrzeit der Anfrage:

21.3.2017, 22:07 Uhr
(mitteleuropäische Zeit)


Espagnol > Français : Traduction certifée d'un Bonus Malus pour une voiture


Bonjour,

pour assurer ma voiture en France, on m’a demander de procurer un document de “Bonus Malus".

J’ai ce document mais en Espagnol.

Pouvez vous me faire une traduction certifier.

1) Combien coute cette traduction.

2) Quant pouvez vous me envoyer le originaux.

3) est ce que vous avez besoin du originaux Espagnol pour procéder?

4) Pouvons nous travailler ensemble sans devoir nous déplacer, si oui, comment ?

Cordialement.


Benötigte Sprachrichtung(en):

Spanisch > Französisch


Benötigte Sprachdienstleistung:

Übersetzung

Fachgebiet:

Recht/Urkunden


Anfrage an:

freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Anfrage ist:

Konkret