TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

 

 

 

Hinweis Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt Mitglied im TRADUguide werden.


Name des Auftraggebers:

Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Datum/Uhrzeit der Anfrage:

22.3.2017, 15:02 Uhr
(mitteleuropäische Zeit)


Italien > Français : Traduction assermentée d'une certification (attestation)


la thème du texte de mon document c'est le travail , c'est une certification (attestation) travali, envoyé par mail de l'entreprise où j'ai travaillé en Italie
la taiile : une page , en realité sont environ 10 ligne
je prefere par courier avec la poste francaise

Exemple du texte :
Certificato di lavoro


... ha lavorato presso la dita ZEC S.P.A. dal 01/04/2014 al 31/05/2015 a tempo pieno (40 ore settimanale).

2014 Aprile - 172,75 ore
...

Il presente certificato serve à Sig.ra XXX presso XXX (Francia).






LA DITA : firma e timbro


Benötigte Sprachrichtung(en):

Italienisch > Französisch


Benötigte Sprachdienstleistung:

Übersetzung


Anfrage an:

freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Anfrage ist:

Konkret