TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

 

 

 

Hinweis Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt Mitglied im TRADUguide werden.


Name des Auftraggebers:

Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Datum/Uhrzeit der Anfrage:

27.3.2017, 16:48 Uhr
(mitteleuropäische Zeit)


Français > Anglais : Artist statement, one page A4


Artist statement, one page A4

Exemple du texte :
En analysant ma pratique de la peinture, j’ai pu décloisonner les champs d’activité et identifier divers paramètres. Certaines toiles sont immédiates, l’engagement corporel  par rapport aux grands formats se traduit par des gestes amples, très instinctifs et vecteurs d’émotion. Les mouvements violents, le pinceau qui frappent une couleur directement déversée du tube sur la toile sont du même registre. La toile est un champ d’action, le geste est à l’image d’un axone qui transmet la pulsion, une énergie longtemps refoulée vers la toile. D’autres toiles sont la résultante d’un processus plus lent, plus pudique ou la composition des formes se fait petit à petit.


Benötigte Sprachrichtung(en):

Französisch > Englisch


Benötigte Sprachdienstleistung:

Übersetzung

Fachgebiet:

Kusnt/Unterhaltung


Anfrage an:

freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Anfrage ist:

Konkret