TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

 

 

 

Hinweis Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt Mitglied im TRADUguide werden.


Name des Auftraggebers:

Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Datum/Uhrzeit der Anfrage:

29.3.2017, 17:45 Uhr
(mitteleuropäische Zeit)


Hebräisch > Deutsch: [Re-posting] Mietvertrag (ca. 5 Seiten)


Guten Tag,

wir haben hier einmal ein Mietvertrag (ca. 5 Seiten) der ins Deutsche ohne Beglaubigung übersetzt werden soll.

Hierfür benötigen wir einmal ein Angebot.
Das Dokument kann zum erstellen eines Angebots zur Verfügung gestellt werden.

Vielen Dank.

Mit freundlichen Grüßen

Beispieltext:

2. השכירות ומטרתה

2.1 השוכר מצהיר כי ראה ובדק את המושכר ואת הבניין בו מצוי המושכר וכי מצא אותם מתאימים למטרותיו והוא מוותר בזה על כל טענת אי התאמה מכל מין וסוג שהוא ועל כל טענת ברירה אחרת ביחס למושכר ולבנין בו מצוי המושכר ובקשר לשימוש שהוא מתעתד לעשות במושכר.

2.2 תקופת השכירות עפ"י חוזה זה הינה 12 חודשים בלבד, תחילתה ביום _______ וסיומה ביום _______ (להלן: "תקופת השכירות").

2.3 השוכר ישתמש במושכר במשך תקופת השכירות למטרת מגורי השוכר.

3. אי תחולת חוקי הגנת הדייר

3.1 השוכר לא שילם, לא התכוון לשלם, לא נדרש לשלם ולא התחייב לשלם למשכיר סכום כלשהו, לא במישרין ולא בעקיפין, לא בכסף ולא בשווה כסף, בגין דמי מפתח, או כל תשלום אחר שהינו בגדר דמי מפתח.

3.2 חוזה זה, השכירות על פיו, השוכר והמושכר אינם ולא יהיו מוגנים ע"י הוראות חוק הגנת הדייר (נוסח


Benötigte Sprachrichtung(en):

Hebräisch > Deutsch


Benötigte Sprachdienstleistung:

Übersetzung


Anfrage an:

freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Anfrage ist:

Konkret