Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können
keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen
Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt
Mitglied im TRADUguide werden.
Name des Auftraggebers:
Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
|
Datum/Uhrzeit der Anfrage:
27.4.2017, 09:55
Uhr (mitteleuropäische Zeit)
|
Englisch > Deutsch: Technische Texte, unterschiedlicher Umfang
Es geht um die Übersetzung von Texten im Technischen Bereich. Von 20 -1000 Seiten. Ich brauche einen Anhaltspunkt. Aus Ausgabe Medium muss PDF sein.
Beispieltext:
String
Description
The String class, part of the core as of version 0019, allows you to use and manipulate strings of text in more complex ways than character arrays do. You can concatenate Strings, append to them, search for and replace substrings, and more. It takes more memory than a simple character array, but it is also more useful.
For reference, character arrays are referred to as strings with a small s, and instances of the String class are referred to as Strings with a capital S. Note that constant strings, specified in "double quotes" are treated as char arrays, not instances of the String class.
Benötigte Sprachrichtung(en):
Englisch > Deutsch
Benötigte Sprachdienstleistung:
Übersetzung
|
Fachgebiet:
Technik
|
Anfrage an:
freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
|
Anfrage ist:
Konkret
|