TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

 

 

 

Hinweis Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt Mitglied im TRADUguide werden.


Name des Auftraggebers:

Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Datum/Uhrzeit der Anfrage:

24.6.2017, 08:56 Uhr
(mitteleuropäische Zeit)


Italiano > Inglese: Un racconto della lunghezza di 2 pagine e mezzo


Si tratta di un racconto della lunghezza di 2 pagine e mezzo Arial 12.Non c'è un termine per la consegna.

Esempio di testo:
Incomincio a pensare di aver fatto una cazzata madornale. A sera ne parlo con un amico e lui ride.
"E' normale, lavorano sempre così, non è mica un problema tuo."
"Come no? Se si fanno male sono a casa mia."
"Gliel'hai detto tu di portare i bambini? No, e allora?"
E allora non riesco a fregarmene, la mattina trovo dei giocattoli e cerco Tosca.
Le spiego che sono per il bambino, ma solo se si mette a giocare lontano, altrimenti li porto via. Asserisce e accompagna il bambino in fondo al cortile.
Finisco di lavorare alle tre e mezzo, poi sto con loro, anzi, con Nicu a discutere di tutte le cazzate fatte durante la giornata e che non vanno assolutamente ripetute. Sono stupita, in fondo si muovono bene, smontano la casa, senza rompere nulla, tegole e mattoni, separano e ammucchiano. Ma per l'ordine, un disastro.
A lavorare sono le donne e i ragazzini, gli uomini guidano il carro per spostare le macerie, gridano molto, ma lavoro se ne vede poco.


Benötigte Sprachrichtung(en):

Italienisch > Englisch


Benötigte Sprachdienstleistung:

Übersetzung

Fachgebiet:

Kusnt/Unterhaltung


Anfrage an:

freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Anfrage ist:

Konkret