TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

 

 

 

Hinweis Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt Mitglied im TRADUguide werden.


Name des Auftraggebers:

Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Datum/Uhrzeit der Anfrage:

17.8.2017, 17:42 Uhr
(mitteleuropäische Zeit)


Anglais > Français : Traduction assermentée de différents documents


Bonjour,

J'ai besoin d'une traduction assermentée pour ma banque. En effet je vis et travail à Londres et la Société Générale demande une traduction assermentée de différents documents.

A savoir :

Fiche de paye UK
P60 UK (formulaire imposition)
Contrat de Bail UK
Quittance de Loyer UK

Soit 7 avec contenu inférieur à 200 mots par page.

Merci de revenir vers moi dans les meilleurs délais.

Dans l’attente de vous lire, veuillez recevoir l’expression de mes plus sincères salutations.

Guillaume NOIRMAIN

Exemple du texte :
Cf payslip UK
P60 UK
Rent receipt UK


Benötigte Sprachrichtung(en):

Englisch > Französisch


Benötigte Sprachdienstleistung:

Übersetzung

Fachgebiet:

Recht/Urkunden


Anfrage an:

freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Anfrage ist:

Konkret