TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

 

 

 

Hinweis Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt Mitglied im TRADUguide werden.


Name des Auftraggebers:

Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Datum/Uhrzeit der Anfrage:

19.8.2017, 16:43 Uhr
(mitteleuropäische Zeit)


German > English: German Divorce Document 17 pages about 400 words to a page


German Divorce Document to be notarized in Amberg, Germany. Deadline for final translation is 4 Sept 2017. I need a draft translation by close of business 27 Aug 2017.
17 pages roughly 400 words/page
Some later minor wording edits will be required -- I will pay for these changes. Please include these changes in your quotation in your quotation as an addition, if possible.
The 4 Sept date is a hard deadline, since we are signing with the notary on 5 Sept.


Example of text:
Allgemeine Wirkungen der Ehe
Das Statut fur die allgemeinen Wirkungen unserer Ehe richten sich nicht nach Art. 14 Abs. 1 Nr. 1 EGBGB, da die Ehefrau auch die deutsche Staatsangehorigkeit besitzt, Art. 5 Abs. 1 Satz 2 EGBGB.
Wir wahlen fur unsere Ehe das deutsche allgemeine Guterrecht als Staatsangehorigkeitsrecht der Ehefrau, Art. 14 Abs. 3 Nr. 2 EGBGB.
Die Notarin hat die Beteiligten darauf hingewiesen...


Benötigte Sprachrichtung(en):

Deutsch > Englisch


Benötigte Sprachdienstleistung:

Übersetzung

Fachgebiet:

Recht/Urkunden


Anfrage an:

freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Anfrage ist:

Konkret