TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

 

 

 

Hinweis Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt Mitglied im TRADUguide werden.


Name des Auftraggebers:

Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Datum/Uhrzeit der Anfrage:

20.9.2017, 14:09 Uhr
(mitteleuropäische Zeit)


Anglais > Français : Traduction certifiée de deux diplômes d’universités, 8 pages


Madame, Monsieur,

J’ai besoin d’une traduction certifiée en français (originaux en anglais) de deux diplômes d’universités anglaises dont vous trouverez les copies en pièces-jointe. Quel est le prix pour une telle traduction? Combien de temps faut-il prévoir (Est-ce possible jusqu'au 25.09) ? Est-ce que vous avez besoin des originaux en papier pour la traduction certifiée?

En vous remerciant par avance,



Exemple du texte :
Diplôme de 8 pages en anglais

The learner must satisfy the program requirements as prescribed in the course specification and the academic regulations of the institution.


Benötigte Sprachrichtung(en):

Englisch > Französisch


Benötigte Sprachdienstleistung:

Übersetzung

Fachgebiet:

Recht/Urkunden


Anfrage an:

freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Anfrage ist:

Konkret