TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

 

 

 

Hinweis Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt Mitglied im TRADUguide werden.


Name des Auftraggebers:

Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Datum/Uhrzeit der Anfrage:

16.10.2017, 12:25 Uhr
(mitteleuropäische Zeit)


Deutsch > Englisch: Buch über eine Weltumseglung, 68.000 Wörter


Buch über eine Weltumsegelung.
158 Seiten DIN A4, 6190 Zeilen, 68.000 Wörter

Beispieltext:
Frühmorgens legen wir in Ipswich ab. Wir sind alle sehr gespannt auf die Nordsee, denn dieses Segelrevier kennen wir noch gar nicht. Das Wetter ist schön, frühlingshaft warm und leicht windig, und der Wetterbericht sagt für die nächsten zwei Tage angenehmes Segelwetter voraus. Gut vorbereitet motoren wir den Orwell herunter bis nach Harwich und setzen die Segel, als wir die Nordsee erreichen. Es bläst ein leichter Südwestwind mit drei bis vier Windstärken, der am Abend beständig zunimmt, so dass wir schon bald die Segel reffen. Jetzt sind es schon sieben bis acht Windstärken und die Wellen haben eine Höhe von vier bis sechs Metern erreicht, so dass wir zeitweise mit bis zu zehn Knoten Geschwindigkeit die Wellenberge hinabsurfen. Der starke Seegang fordert seine Opfer und die Seekrankheit befällt kurzzeitig die meisten Crewmitglieder. Schlafen können wir nicht, dazu sind wir viel zu aufgeregt und wegen des Sturms auch zu angespannt. Um Mitternacht ist der Wind auf neun Windstärken angestiegen und es ist saukalt. Es gibt viele große Frachtschiffe und Ölplattformen, auf die wir aufpassen müssen und die wir über das Radar ständig im Blick haben. Egon und Klaus wechseln sich am Ruder ab, denn der Autopilot kommt mit den großen Wellen nicht mehr zurecht und kann den Kurs nicht halten. Gegen Morgen entscheidet sich Klaus, den Hafen von Den Helder anzulaufen. Eine Wetterbesserung ist nicht in Sicht und wir sind alle sehr müde und erschöpft.


Benötigte Sprachrichtung(en):

Deutsch > Englisch

Muttersprache: Englisch


Benötigte Sprachdienstleistung:

Übersetzung

Fachgebiet:

Kusnt/Unterhaltung


Anfrage an:

freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Anfrage ist:

Konkret