TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

 

 

 

Hinweis Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt Mitglied im TRADUguide werden.


Name des Auftraggebers:

Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Datum/Uhrzeit der Anfrage:

16.11.2017, 12:52 Uhr
(mitteleuropäische Zeit)


English > Japanese: Experienced linguists: EN-JA


One of the leading localization companies in Europe, is seeking Japanese native linguists for a long-term cooperation.

Requirements are as follows:

• Native speaker of the target language.
• Relevant experience in IT (Technical) subject area.
• Ability to work regularly: new projects come approx. 3-5 times a week (depends on the language), average daily volume is about 300 weighted words, turn-around time 1-3 working days.
• Working with SDL Trados Studio 2014/2017.

Candidates will be asked to do a SHORT TEST FOR FREE.

Candidates, if you fit the above-mentioned requirements, please send us your CV and standard rates.

We are looking forward to your applications!


Benötigte Sprachrichtung(en):

Englisch > Japanisch

Muttersprache: Japanisch


Benötigte Sprachdienstleistung:

Übersetzung

Fachgebiet:

Software/IT


Anfrage an:

freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Anfrage ist:

Potenziell