Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können
keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen
Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt
Mitglied im TRADUguide werden.
Name des Auftraggebers:
Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
|
Datum/Uhrzeit der Anfrage:
17.11.2017, 13:35
Uhr (mitteleuropäische Zeit)
|
Italian > English: Essay, 3000 words
The document is an essay
It is 3000 words long
The translation is not urgent
Example of text:
Ogni individuo e’ un sistema auto-organizzante che crea i propri stati di coscienza - stati di organizzazione cerebrale – i quali possono divenire piu’ coerenti e complessi in collaborazione con l’altro (Tronick, 1998-TRAUMA). Da questo possiamo intuire che la riorganizzazione del se’ in un tutto coerente e integrato deve essere sostenuta in modo relazionale.
Benötigte Sprachrichtung(en):
Italienisch > Englisch
Benötigte Sprachdienstleistung:
Übersetzung
|
Fachgebiet:
Wissenschaft/Sachbücher
|
Anfrage an:
freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
|
Anfrage ist:
Konkret
|