Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können
keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen
Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt
Mitglied im TRADUguide werden.
Name des Auftraggebers:
Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
|
Datum/Uhrzeit der Anfrage:
22.2.2018, 13:05
Uhr (mitteleuropäische Zeit)
|
Malagassi > Deutsch: Verschiedene Dokumente mit Beglaubigung
Heiratsurkunde
Geburtsurkunde
berufs bescheinigung
scheidungsurkunde
personalausweis
reisepass
justiz bescheinigung
bitte übersetzen und beglaubigen ,es handelt sich um originale aus madagaskar ,und wir sind verheiratet und wollen unsere heirat in deutschland beim standesamt beurkunden und eintragen lassen .die originale sollen mit dem beglaubigungen versiegelt sein und beglaubigt .
ich habe noch eine bitte es sind schon zum teil deutsche übersetzungen vorhanden die laut aussage nochmals beglaubigt werden müssen haben dafür auch schon viel geld gezahlt .diese wurden von einem deutschen übersetzer in madagaskar bearbeitet ,wäre gut wenn sie auch mal draufschauen könnten
Beispieltext:
pour exrait des minutes de greffe du Tribunal de fort Dauphin
Benötigte Sprachrichtung(en):
Malagasy > Deutsch
Benötigte Sprachdienstleistung:
Übersetzung
|
Anfrage an:
freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
|
Anfrage ist:
Konkret
|