TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

 

 

 

Hinweis Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt Mitglied im TRADUguide werden.


Name des Auftraggebers:

Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Datum/Uhrzeit der Anfrage:

23.6.2022, 12:55 Uhr
(mitteleuropäische Zeit)


English > Japanese: Linguistic testers for hidden object games (Japanese)


Our Games Localization department is looking for Japanese speakers to join our team as linguistic testers.

Please note: this is a 100% REMOTE job, project based

Project: hidden object puzzle games with lots of story text

Status: ongoing

Details: The games are already being tested by us, they are constantly updated and we receive new builds for testing regularly, so you can expect to have a stable workload. We may receive new 2-6 hours batches for testing once or twice a week or up to 40 hours once a month. Deadlines are set according to the client for every new testing task. The games that we work on are quite enjoyable, and there’s always feedback from the game devs in case we have questions. Everybody on our team is friendly and ready to help.

Requirements:

1. High proficiency of the target language (Japanese), English - high written proficiency (you need to be able to easily communicate and report bugs in it).

2. A PC with Windows 10/11 to run game builds.

3. Linguistic testing experience (Various combinations of translation/linguistics experience, solid knowledge of language rules, testing/QA experience, and readiness to learn can also work)

4. Passion for games would be a great bonus :)

If you're interested, please send us your resume in English describing your relevant experience.

We look forward to hearing from you!


Benötigte Sprachrichtung(en):

Englisch > Japanisch

Muttersprache: Japanisch


Benötigte Sprachdienstleistung:

Übersetzung


Anfrage an:

freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Anfrage ist:

Konkret