Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können
keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen
Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt
Mitglied im TRADUguide werden.
Name des Auftraggebers:
Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
|
Datum/Uhrzeit der Anfrage:
25.7.2024, 08:48
Uhr (mitteleuropäische Zeit)
|
French (FR) > Dutch (BE): Texts for marketing, technical and product content
We are looking for translators to help us with the translation of texts for marketing, technical and product content. Language pair – fr-FR>nl-BE
Services required: Translation (per word)
Volume: daily projects (not all, but most projects with MT output)
CAT tools: memsource, Smartling, Trados Studio (for Studio you require your own licence)
Should you be interested in working with us, please provide information about yourself (experience, qualifications) and let us know your rates for the services you offer.
We may send a test of approx. 250 words for in-house evaluation.
We are looking forward hearing from you.
Benötigte Sprachrichtung(en):
Französisch > Niederländisch
Benötigte Sprachdienstleistung:
Übersetzung
|
Fachgebiet:
Technik
|
Anfrage an:
freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
|
Anfrage ist:
Potenziell
|