TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

 

 

 

Hinweis Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt Mitglied im TRADUguide werden.


Name des Auftraggebers:

Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Datum/Uhrzeit der Anfrage:

20.11.2018, 17:36 Uhr
(mitteleuropäische Zeit)


Deutsch > Englisch: Technische Übersetzung, ca. 244 Normzeilen


Übersetzung Deutsch- Englisch
_________________________

Fachgebiet: Technik

ca. 244 Normzeilen

,,Das Wesen des Detonationsvorgangs kann als Kopplung zwischen einem hydrodynamischen Stoß und einer thermodynamischen Umsetzung verstanden werden, wobei der Stoß die Reaktion auslöst, die Reaktion wiederum den Stoß aufrechterhält (hydrodynamisch-thermodynamische Detonationstheorie (Heinze75))."


Benötigte Sprachrichtung(en):

Deutsch > Englisch


Benötigte Sprachdienstleistung:

Übersetzung

Fachgebiet:

Technik


Anfrage an:

freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Anfrage ist:

Konkret