TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

<< Nächste Chinesisch > Japanisch Anfrage

<< Nächste Japanisch > Chinesisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

English / Chinese > Japanese: A book of Christian spiritual articles

Ths is a Christian Church, based in NYC, in the US. We’re seeking the English/Chinese into Japanese checkers and translators for a Christian spiritual book translation.
General info of our translation project:
1. Source language: English/ Chinese
Target language: Japanese
2. Volume:700000 English/Chinese characters Subject: Christian spiritual articles
3. Native Japanese speakers who can understand English/Chinese well.
4. Years of translating Bible or spiritual materials from English/Chinese to Japanese.
5. Versed in Christian spiritual book/material translation.
6. Standard written style, ready to be published by various forms and on formal media.
If you can only participate in part of our whole project, you are also welcomed.
Feel free to contact me if you have any further questions.
please email us in Japanese and send us your resume first. Then we will reply according to your resume.

Contact Person: Ning Li

Sprachrichtung(en)

Chinesisch > Japanisch

Englisch > Japanisch

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.