|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 3
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Français > Anglais : Traduction assermentée et officielle de 2 documents
traduction assermentée et officielle de 2 documents (1 page chacun) : un extrait de casier judiciaire vide et une lettre de banque
Exemple du texte :
Je soussigné XXX, Conseillé spécialisé en Patrimoine à la Banque Postale, certifie que notre client XXX détient dans notre institution un compte courant dont le solde à ce jour est de ....
Sprachrichtung(en)
Französisch > Englisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.