TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Deutsch Anfrage

Vorherige Deutsch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Englisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach Korrektur lesen an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

English > German: Looking for translators for large project (post-editing)

Dear colleagues,
we will shortly be starting several large projects with huge volumes of words. The job will for the most part be machine translation post editing. An output of 30K words per week is expected as a minimum. We offer EUR 0.03/word and want to see good quality results!
We will also need translators working on legal, marketing and IT help texts, which will for the most part be original translations, but also some MT PE.
Please apply stating your best rates for large volume translations.
FREELANCERS ONLY - WE DO NOT SUBCONTRACT TO OTHER AGENCIES

Sprachrichtung(en)

Englisch > Deutsch

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.