|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 1
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
German > Finnish: Translation task - 2 million words (to be split)
Hello,
We're excited to announce that we has a huge translation project to offer for German - Finnish language pair and we're looking for translators that could help us with it. Please check the details below.
Language pair: German - Finnish
Volume: over 2 million words (to be split)
Final deadline: end of the year
Content: description of lamps
Tool: Memsource (you will get access from us to this tool)
Rate: 0.05 Eur per weighted words (without repetitions, 101-96)
This is a great opportunity for translators interested in a stable income for the upcoming months. The project will be split by multiple translators and every batch will have its own deadline, but the final delivery to the client should happen before the end of this year.
Content to translate is quite repetitive, so you can really speed up the translation process.
Before we assign you to this project, we will need to run a test translation.
Please let me know if you would be interested in this translation project.
Best regards
Sprachrichtung(en)
Deutsch > Finnisch
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.