TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Deutsch Anfrage

Vorherige Deutsch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Englisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

English > German: Marital Settlement Agreement, 30 pages, double-spaced

I need a translation of my Marital Settlement Agreement for German Family Court. The German court will not accept documents in English. The Marital Settlement Agreement is about 30 pages long (double-spaced). Special attention should be paid to pages 8 and 11 because these are the pages that address a 50/50 split of "Deutsche Rentenversicherung" for me and my ex.

Example of text:
p.8, Para J: Wife will receive one-half of Husband's Deutsche Rentenversicherung (Bund )(BFA), Pension Number 008-11 benefits from the German government which is in pay status. If this plan can be divided by a Qualified Domestic Relations Order or Division Order, then the plan will be so divided. If the plan cannot be divided by Qualified Domestic Relations Order or Division Order, the parties..

Sprachrichtung(en)

Englisch > Deutsch

Fachgebiet

Recht / Urkunden

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.