TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Deutsch Anfrage

Vorherige Deutsch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Englisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

English > German: Vascular Access Quality of Life Measure questionnaire, 795 words

This is a Vascular Access Quality of Life self-completed questionnaire for the vascular access type being used for haemodialysis.
A Word document. 795 words to be billed
PLEASE STATE YOUR NATIVE/MOTHER LANGUAGE, INCLUDING THE COUNTRY, as these questionaires are country specific, AND YOUR RATES.
NO AGENCIES PLEASE.
Please include your pricing in GBP.

Example of text:
Some participants may have two functioning vascular accesses at recruitment or follow-up. In this scenario the participant should be given the appropriate VASQOL measure for the vascular access they are actually using for haemodialysis first and then complete a separate VASQOL measure for any additional vascular access created ( but not currently being used for haemodialysis).

Sprachrichtung(en)

Englisch > Deutsch

Fachgebiet

Medizin

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.