|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 5
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Gaming translators
Responsibilities
1) Proof-read/translate games
2) Responsible for ensuring the product’s final quality.
3) Make changes in a timely manner according to requests from clients.
4) Play through the games we are working on.
Requirements:
1) Bengali naive speaker, good command of English in question, responsible, an eye for detail, and good written skills.
2) True passion for gaming. Those with a good command of gaming terms in their native tongue.
3) Great language and organizational skills.
4) Responsible individual willing to take part in a growing family.
5) Good computer skills and capability of using common office software. Understanding common translation software is a plus.
Example of text:
Highest Rank Matchmaking Mode: Matchmaking also takes your highest rank achieved into account in order to improve matchmaking quality.
Sprachrichtung(en)
Englisch > Urdu
Englisch > Bengalisch
Japanisch > Indonesisch
Fachgebiet
Kunst / Unterhaltung
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.