TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Deutsch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Spanisch Anfrage

Vorherige Spanisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Deutsch Anfrage

Konkrete Anfrage nach konsekutivem Dolmetschen an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Deutsch > Spanisch: Am 10.3. die Beurkundung eines Kaufvertrages beim Notar in Papenburg (D) dolmetschen

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir benötigen für eine Beurkundung eines Kaufvertrages beim Notar einen Dolmetscher für Spanisch.

Im Anschluss zur Beurkundung sollen noch Darlehensverträge bei einer Bank geschlossen werden.
Hierfür ist ebenfalls die Anwesenheit des Dolmetscher erforderlich.

Datum und Uhrzeit:10.03.2022 (Uhrzeit derzeit noch wählbar) – Dauer ca.3 Stunden
Einsatzort: 26871 Papenburg

Wir freuen uns auf Ihr Angebot.

Mit freundlichen Grüßen

Vanessa Gissi

Sprachrichtung(en)

Deutsch > Spanisch

Fachgebiet

Recht / Urkunden

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.