TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Zurück Zurück

Sie suchen Aufträge für Übersetzer oder Dolmetscher?

Ob Sie freiberuflicher Übersetzer oder Dolmetscher sind oder ob Sie eine Übersetzungsagentur vertreten ... hier sind Sie richtig!

 

 
Anfragen an Übersetzer oder Dolmetscher erhalten und einfach per Mausklick Angebote abgeben
 

Übersetzer sucht Aufträge

So einfach funktioniert's...

  • Sie werden automatisch über Anfragen in Ihren Fachgebieten und Sprachrichtungen informiert.
  • Sie prüfen die Anfragen und geben Ihr Angebot ab.
  • Der potenzielle Kunde erhält Ihr Angebot und tritt mit Ihnen in Kontakt, sofern ihm das Angebot zusagt.
  • Sie können Ihren Kundenstamm erweitern und sogar international tätig werden.

 

 
Ihre Vorteile bei TRADUguide

  • Täglich neue Anfragen
  • Automatische Sofort-Benachrichtigung über Anfragen in Ihren Sprach- und Fachrichtungen
  • Eigene Profilseite mit www-Adresse
  • Kostenloser Eintrag im Übersetzer- und Dolmetscher-Verzeichnis
  • Kostenlose Basis-Mitgliedschaft oder kostenpflichtige Premium-Mitgliedschaft mit vielen Vorteilen
  • Kostenlose Terminologie-Hilfe bei schwierigen Begriffen

Fragen und Antworten

Wie funktioniert TRADUguide?

TRADUguide ist eine Plattform, auf der sich Übersetzer und ihre Kunden treffen. Über die automatische Sofort-Benachrichtigung können Sie Anfragen zu Übersetzungs- oder Dolmetschleistungen in Ihren Sprach- und Fachrichtungen per E-Mail erhalten. Sie klicken auf den darin enthaltenen Link und gelangen direkt zum Formular für die Eingabe Ihres Preisangebots. Falls dem potenziellen Kunden Ihr Angebot zusagt, wird er mit Ihnen direkt in Kontakt treten. Alles Weitere machen Sie unter sich aus. Eine Kommission für TRADUguide fällt nicht an.

Muss ich Mitglied werden, um ein Angebot auf eine Anfrage abgeben zu können?

Ja. Wir bieten eine kostenlose Basis-Mitgliedschaft an, mit der Sie bereits Angebote auf Anfragen abgeben können. Einige Anfragen sind für eine bestimmte Zeit (12 oder 24 Stunden) für Premium-Mitglieder reserviert. Sobald diese Frist abgelaufen ist, können auch Basis-Mitglieder Angebote abgeben. Die Premium-Mitgliedschaft kostet US$ 120 für 12 Monate oder US$ 80 für 6 Monate. Mehr Infos zur Premium-Mitgliedschaft finden Sie hier...

To top

Lohnt sich eine Premium-Mitgliedschaft?

Eine Premium-Mitgliedschaft lohnt sich vor allem für erfahrene freiberufliche Übersetzer, die in der Lage sind, größere Aufträge zu übernehmen und fachgerecht zu realisieren. Zum Testen bieten wir eine 30-tägige Geld-zurück-Garantie, d. h. wenn Sie innerhalb der ersten 30 Tage nach Aktivierung Ihrer Premium-Mitgliedschaft nicht mit der Premium-Mitgliedschaft zufrieden sind, erstatten wir Ihnen Ihre Mitgliedschaftsgebühr zurück.

To top

Warum sollte ich alle meine Sprachrichtungen in mein Profil eingeben?

Da Sie nur über die Anfragen benachrichtigt werden, in denen Ihre Sprach- und Fachrichtungen benötigt werden, sollten Sie in Ihrem Profil alle Sprachrichtungen auswählen, die Sie anbieten. Andernfalls können Ihnen interessante Anfragen entgehen. Darüber hinaus können Sie von potenziellen Kunden anhand Ihrer Sprachrichtungen auch über das Übersetzer- und Dolmetscher-Verzeichnis gefunden werden. Halten Sie deshalb bitte Ihr Profil aktuell.

To top

Kann ich auch Anfragen an andere Übersetzer richten, wenn ich ein Projekt weitergeben möchte?

Selbstverständlich. Dazu brauchen Sie nur ein einfaches Formular ausfüllen und Ihre Anfrage wird an geeignete Übersetzer oder Dolmetscher weitergeleitet. Mehr Infos hierzu finden Sie hier...

To top

Was ist die Conges-Terminologie-Hilfe?

Bei der Conges-Terminologie-Hilfe handelt es sich um eine Kollegenhilfe für Übersetzer. Wenn Sie bei einer Übersetzung auf einen schwierigen Begriff stoßen, können Sie Ihre Kollegen im TRADUguide um Unterstützung bitten. Dies ist für Sie kostenlos. Beachten Sie jedoch, dass es sich um eine freiwillige Leistung Ihrer Kollegen handelt und Sie keinen Anspruch auf eine Übersetzung haben.

To top  

 

Zurück Zurück