|
So legen Sie Ihr Profil als Übersetzer im Übersetzerportal
TRADUguide richtig an
Der erste Eindruck zählt!
-
Ihr Profil sollte übersichtlich (ein oder zwei Abschnitte), konkret, informativ,
und professionell wirken.
-
Zunächst sollten Sie sich vorstellen: Gehen Sie auf Ihre Ausbildung zum Übersetzer
oder Dolmetscher ein. Erwähnen Sie auch bisherige Projekte oder Dolmetscheinsätze. Nicht zu vergessen Ihre Mitgliedschaft
in Berufsverbänden. Nennen Sie Erfahrungen, die Ihnen das Übersetzen oder Dolmetschen erleichtern.
-
Berichten Sie über Ihre Spezialgebiete, zum Beispiel auf dem Gebiet der Technik, Medizin oder Literatur
-
Sind Sie Dolmetscher? Nennen Sie die Städte oder Länder, in denen Sie bereits gedolmetscht haben oder
in denen Sie gerne dolmetschen würden.
-
Ihr Profil sollte keine Rechtschreib- oder Grammatikfehler aufweisen. Achten Sie auf eine klare Darstellung
Ihrer Angaben. Überprüfen Sie Ihr Profil in der Online-Ansicht.
-
Verwenden Sie keine Phrasen, wie "Ich bin schnell und billig". Die meisten Auftraggeber suchen einen
erfahrenen Übersetzer/Dolmetscher, der mit dem speziellen Fachgebiet der vertraut ist.
-
Geben Sie keinen Preis an, der zu niedrig ist. Vernünftige Preise machen einen besseren Eindruck!
|
|
|
|
|