TRADUguide Sprachdienstleister-Profil

 

cclover

German to English and Italian to English translator

Land

USA

Muttersprache

Englisch

 

Fachrichtungen

Medizin
Kunst / Unterhaltung
Wissenschaft / Sachbücher

 

Software

Microsoft Office
Trados
Wordfast

 

Mitgliedschaft in
Berufsverbänden

ATA

 

   Beruflicher Werdegang

 

Italienisch > Englisch
  - Übersetzen
  - Korrektur lesen

Deutsch > Englisch
  - Übersetzen
  - Dolmetschen (kons.)
  - Dolmetschen (simult.)
  - Korrektur lesen


I am an American (native English-speaking) freelance translator who has completed a variety of work for clients on websites such as TRADUguide and Upwork/ Elance as well as for agencies and private individuals since February 2013. I have a background as a nurse (RN), and love to do medical translation, however I am happy to accept assignments in a wide variety of areas. I have completed translations of longer works such as a novel from Italian to English about immigration to America from Southern Italy (2016), a book on posturology from Italian to English, the translation of a 417-page book on a historical topic for a client in Berlin, and several other longer works of fiction and non-fiction.

Since 2014 I have been working on German>English translations for the VA and the SSA of medical records for service people serving in Germany, for an agency in this country.

I have been fluent in German since childhood and have an Austrian heritage. I lived, studied and worked in German-speaking countries for 25-30 years (Germany, Austria, Namibia, Switzerland and the German/Italian-speaking province of South Tirol, Italy). I lived in Italy for 15 years total, where among other things I worked as a freelance translator (German>English and Italian>English) and taught English as a Foreign Language. Along the way I obtained the Großes Deutsches Sprachdiplom from the Goethe Institute in Munich. From 1996-1999 I did a nursing training in Germany and after 14 years of clinical work in Switzerland, the UK, and the USA I returned to translation work in February 2013.

I am now certified by the Global Translation Institute as a Certified Translation Professional after passing the German/English certification exam in November 2013. Since September 2013 I have been a student in the online certification program for German/English translation at the School of Continuing and Professional Studies at New York University and have completed two course of six courses leading to certification.

Examples of translation and references on request (in file form).

 

   Honorarsätze / weitere Serviceleistungen

 


3-6 US cents per word, but am open to fixed price negotiation as well. Payment over PayPal preferred.

 

   Beeidigung / Vereidigung / Ermächtigung

 


Deutsch > Englisch

Global Translation Institute in December 2013

Dieses Profil wurde bisher von 20943 Besuchern aufgerufen.

© 2001-2024 TRADUguide | Impressum