TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

 

 

 

Hinweis Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt Mitglied im TRADUguide werden.


Name des Auftraggebers:

Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Datum/Uhrzeit der Anfrage:

7.3.2020, 20:48 Uhr
(mitteleuropäische Zeit)


Englisch > Deutsch: Buch über den Nationalsozialismus, ca. 300 Seiten


Titel ist "the roots of national-socialism"
Umfang sind 300 Seiten
Übersetzung eilt nicht

Beispieltext:
The work of this plodding purposeful king was put to good
use by his more brilliant son, as is well known. But the logic
informing the sum of the achievement of Frederick the Great
is not always fully appreciated. In the War of the Austrian
Succession Frederick swooped on Silesia and seized it with
no shadow of moral justification. In the Seven Years War he
defended his hold upon it; Prussia was tried to the limit, but
by her blood and sweat she held it. Materially, she consolidated
her possession of Silesia. By engineering the first partition
of Poland Frederick not only extended his dominion;
much more, he committed his two great neighbours, Austria
and Russia, to an act of international immorality beside
which even the seizure of Silesia paled. Morally also, Prussia
consolidated her possession of Silesia.


Benötigte Sprachrichtung(en):

Englisch > Deutsch


Benötigte Sprachdienstleistung:

Übersetzung

Fachgebiet:

Wissenschaft/Sachbücher


Anfrage an:

freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Anfrage ist:

Konkret