TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

 

 

 

Hinweis Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt Mitglied im TRADUguide werden.


Name des Auftraggebers:

Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Datum/Uhrzeit der Anfrage:

15.6.2021, 14:17 Uhr
(mitteleuropäische Zeit)


German > English: EBook 9,200 words, Cooking & Preparing, native speaker


An Ebook (word file) needs to be translated. Subject: Steam Juicing
Simple language, more colloquial, many repetitions in recipes.


Example of text:
Den gewonnenen Rohsaft kannst du sofort trinken. Im Kühlschrank ist er ca. 2 Tage haltbar.
Falls du Rohsaft auf Vorrat herstellen möchtest, musst du ihn durch Kochen haltbar machen.
So gehts:
Erhitze den Saft im Mixtopf oder in einem separaten Topf und lasse ihn bei 100 Grad während 5 Minuten wallend aufkochen.
Dabei bildet sich in der Regel Schaum.


Benötigte Sprachrichtung(en):

Deutsch > Englisch

Muttersprache: Englisch


Benötigte Sprachdienstleistung:

Übersetzung

Fachgebiet:

Wissenschaft/Sachbücher


Anfrage an:

freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Anfrage ist:

Konkret