TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

 

 

 

Hinweis Um auf diese Anfrage ein Angebot abzugeben, müssen Sie sich zuvor im TRADUguide registrieren, das heißt Mitglied werden. Anschließend öffnen Sie die Liste der Anfragen über das Menü und klicken auf den Titel dieser Anfrage.


Name des Auftraggebers:

Wayne Lee
Taiwan

Datum/Uhrzeit der Anfrage:

18.3.2019, 09:35 Uhr
(mitteleuropäische Zeit)


Japanese <> English: Translators/proofreaders needed


Need English to Japanese and Japanese to English freelance translators/proofreaders who specialize in following fields: Marketing, Arts, Bank and Insurance, Consumer and retail product, Economy, Education and Publishing, Electronics and telecommunication, Fashion and beauty, finance, Gaming, Government and non-profit organization, Law, Life science, Media and Entertainment, News, Patent, Sports, Technology and IT, Travel and Tourism. If you specialize in one or more fields above, please send your CV and let us know your rates. We are looking for good freelance translators to join us for upcoming projects. Candidates need to do a short translation test without payment, and must have experience over 3 years for the fields which they apply for. Long-term cooperation is desired.


Benötigte Sprachrichtung(en):

Japanisch > Englisch

Englisch > Japanisch


Benötigte Sprachdienstleistung:

Übersetzung


Anfrage an:

freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Anfrage ist:

Potenziell