|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 1
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
German > Kazakh: 10 translators required
I am Tanay, reaching out on behalf of QTrans Language Solutions Global with an exciting opportunity to participate in a German to Kazakh project. This is a great chance to collaborate with us and gain experience in a unique linguistic project.
We are looking for at least 10 resources for both the German to Kazakh. Each resource will be required to work for at least 5-6 hours daily.
Project Details:
The project involves Porsche, a Germany-based leader in the automobile manufacturing industry. Porsche manages various motor brands such as Volkswagen, Audi, Bentley, Bugatti, Lamborghini, and more. The subject matters will include:
• Owners' manuals
• Warranty and maintenance manuals
• Installation manuals for Porsche Charging Equipment, Home Energy Manager, Mobile Charger Plus, etc.
Account Specifics:
• Field: Technical – Automotive
• Services: Machine Translation Post-Editing (MTPE) and Proofreading
• Volume: The weekly word count is difficult to predict, but there will be high-volume projects. As a reference, each user manual typically has around 80K words.
If you or anyone on your team is available and interested, please let us know. We look forward to hearing from you.
tanXXX@XXXnslsg.onmicrosoft.com (mail)
Sprachrichtung(en)
Deutsch > Kasachisch
Fachgebiet
Technik
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.