Online gestellt vor 112 Monaten

Francés > Español: Dos documentos por un traductor público nacional

Buenisimo!

Necesito hacer traducir un documento por un "traductor publico nacional", y que la traduccion sea "legalizada por el colegio de traductores"

Ustedes hacen esta "legalizacion?"

Es para traducir una declaracion de antecedentes penales, y una partida de nacimiento, del frances al castellano.

Como funciona?

Se puede hacer via internet? o se los manda los documentos por correo?

ustedes estan en argentina cierto?

cuanto cuesta?

bueno gracias

feliz dia

clemente

Sprachrichtung:

Französisch > Spanisch
Land: Argentinien

Service:
Übersetzung

Status: Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)

Über den Auftraggeber:
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Nicht das Richtige?

Weitere Anfragen finden Sie in der Liste der Anfragen. Berühren Sie die nachstehende Schaltfläche.