Online gestellt vor 109 Monaten

Inglese > Italiano: Cercasi sottotitolatore/traduttore

Cercasi sottotitolatore/traduttore in grado di garantire collaborazione continuativa con contratto di prestazione di servizi di 2 mesi rinnovabile. Il compenso è di 800 euro mensili, subordinato al rispetto di un carico di lavoro predeterminato.
Si precisa che prima sarà comunque necessario effettuare una test di sottotitolazione/traduzione su un contributo della durata di soli 3 minuti al fine di effettuare una primissima valutazione e dopo si procederà con una prova più articolata che prevede la sottotitolazione completa di due contributi audio/video. Tale prova avverrà dietro compenso forfettario.

Questi i requisiti necessari. Si fa notare che le candidature prive anche di uno solo dei requisiti sotto elencati saranno scartate.

1. Curriculum vitae aggiornato

2. Esperienza nel settore, anche amatoriale, della sottotitolazione/traduzione di contenuti audio/video.
Non verrà fornito alcun testo scritto o trascrizione dei contenuti audio/video, quindi è necessario avere esperienza nella realizzazione di sottotitoli in formato subrip (file .srt) partendo da un file audio/video.

3. Necessaria la comprovata conoscenza e padronanza approfondita di software di sottotitolazione quali Subtitle Workshop o affini.

4. Conoscenza di livello C1 della lingua inglese e in aggiunta di almeno una delle seguenti lingue:
A. francese
B. tedesco

5. Conoscenza e padronanza della lingua italiana. Quindi si astengano coloro che non sono madre-lingua italiani.

6. Possesso di una partita IVA e quindi possibilità per il candidato di fatturare il lavoro svolto.

Sprachrichtung:

Englisch > Italienisch

Service:
Übersetzung

Status: Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)

Über den Auftraggeber:
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Nicht das Richtige?

Weitere Anfragen finden Sie in der Liste der Anfragen. Berühren Sie die nachstehende Schaltfläche.