Online gestellt vor 102 Monaten

Deutsch > Spanisch: Anleitung für das Einrichten eines Druckers, 600 Wörter, Liefertermin: 10.11.2016 um 10 Uhr

Längerfristige Zusammenarbeit

Hallo Kollegen, ich suche für eine dauernde Zusammenarbeit der Sprachrichtung Deutsch > Spanisch (eventuell auch Englisch > Spanisch) eine(n) qualifizierte(n) Übersetzer(in):
Anforderungen:
> native Spanisch/Spanien
> Übersetzungserfahrung
> kurzfristige und dauerhafte Verfügbarkeit
> preisgünstig (da die Aufträge geteilt werden müssen)
> SDL-Trados
> Liefertreue (Terminaufträge)
Die Aufträge sind sehr unterschiedlicher Natur (alle Fachbereiche), meist eher kleinere Umfänge und kurzfristige Terminaufträge. Die Abrechnung erfolgt über Wortpreis der Ausgangssprache nach Honorarnote (eventuell wöchentliche Sammelrechnung), manchmal nach Trados-Staffel (zu vereinbaren). Die Auftragsfrequenz ist natürlich auch variabel, dzt. etwa 2-3 Aufträge wöchentlich.

Konkreter Auftrag (auch als Beispiel):
Etwa 600 Wörter, Fachbereich: Anleitung für das Einrichten eines Druckers, Liefertermin: 10.11.2016 um 10 Uhr.

Bei Interesse bitte ich um kurzfristige Bewerbung

Sprachrichtung:

Deutsch > Spanisch
Nur Muttersprachler für Spanisch

Service:
Übersetzung

Fachgebiet:
Technik

Status: Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)

Über den Auftraggeber:
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Nicht das Richtige?

Weitere Anfragen finden Sie in der Liste der Anfragen. Berühren Sie die nachstehende Schaltfläche.