Online gestellt vor 101 Monaten

Italiano > Cinese: Commedia, Nessuna urgenza, pagine 44, parole 14.520

Commedia
pagine 44, parole 14.520
Nessuna urgenza
grazie e mille


Esempio di testo (do not translate):
SCENA PRIMA
Interno di un raffinato studio medico. Sulla sinistra un lettino da medico in pelle nera con intelaiatura in acciaio ed un vistoso rotolo di carta bianca posto dietro il poggiatesta. Sopra una piccola scrivania “Decò” una lampada di “Gallè” diffonde la sua luce soffusa su un modernissimo telefono, un grosso libro ed un blocco per appunti contenuto in un prezioso supporto d’argento. Dietro la scrivania su un’elegante ma scomoda poltrona il Dott. Ferdinand Cocù, con la fronte rivolta alla platea, scruta avidamente un’agendina fasciata di pelle rossa e nella mano destra tiene una matita. È un uomo maturo, biondo e brizzolato, con profondi occhi azzurri. L'altezza, il fisico asciutto ed i modi garbati lo rendono naturalmente elegante, indossa un immacolato camice bianco sopra una camicia azzurra ed una cravatta blu ardesia, pantaloni di lana pettinata color antracite e mocassini neri in vitello spazzolato. Al polso spicca un orologio meccanico di acciaio con il cinturino rosso brillante.
È un affermato chirurgo molto noto nella sua città sia per la professionalità sia per la smisurata passione verso il gentil sesso. Lo sguardo malinconico cela un'intelligenza acuta e brillante che, sposandosi con una curata cultura ed una naturale disinvolta simpatia, lo trasformano in un impenitente seduttore.
Dinnanzi alla scrivania vi sono due sedie nere con lo schienale molto alto. Sulla parete dietro la scrivania un grosso quadro di Schifano riporta, stilizzata, l’immagine di una palma. Questa, sbocciando dietro il dottore, per effetto della prospettiva, assomiglia ad un suo gigantesco pennacchio.

Cocù (Pensoso, quasi bisbigliando) Sarà la mia fine. Peggio di così potrei occuparmi dell’ormai inflazionata arte culinaria.

Mentre termina di bisbigliare, squilla un telefono cellulare con una prorompente quanto invadente e fastidiosa suoneria che richiama La cavalcata delle Valchirie.

Cocù (Estrae il telefono dalla tasca sinistra del camicie e dopo aver rapidamente osservato lo schermo risponde rapido e sicuro) Carissimo…..sono Cocù, che piacere sentirTi, come va?
(attimo di pausa) in famiglia tutto bene?...senti: sai che sono una persona diretta, volevo invitarti con la Tua Signora in un privé (esclamando quasi contrariato) ma come, non sai cosa sono i prive’?!...sono tane discrete dove si arenano prima del naufragio rapporti stanchi, alla ricerca di stimoli ed amplessi… sono un valido contrasto alla noia.

Sprachrichtung:

Italienisch > Chinesisch

Service:
Übersetzung

Fachgebiet:
Kunst / Unterhaltung

Status: Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)

Über den Auftraggeber:
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Nicht das Richtige?

Weitere Anfragen finden Sie in der Liste der Anfragen. Berühren Sie die nachstehende Schaltfläche.