Online gestellt vor 97 Monaten

Anglais > Français : Traduction assermentée d'un certificat de travail d'une page

Il s'agit d'un certificat de travail d'une page. La traduction doit être assermentée/ certifiée/ agrée.

Je ne suis pas pressée, ok jusqu'a fin Avril.

Je souhaite obtenir un devis. Je suis au chômage et bénéficiaire du RSA, je suis donc obligée d'accepter l'offre la moins chère.

Merci.

Exemple du texte :
Please feel free to contact me for further information. Please note that it is company practice to provide only the information stated above.

Sprachrichtung:

Englisch > Französisch

Service:
Übersetzung

Fachgebiet:
Recht / Urkunden

Status: Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)

Über den Auftraggeber:
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Nicht das Richtige?

Weitere Anfragen finden Sie in der Liste der Anfragen. Berühren Sie die nachstehende Schaltfläche.