Online gestellt vor 92 Monaten
Espagnol > Français ( Canada ) : Traduction officielle des documents de divorce
Bonjour,
je vois ecris pour une amie qui a besoin de faire traduire les documents de son divorce accordé en Équateur, une traduction qui a été faite à l’ambassade Canadien de l’équateur mais elle a été refusé quand est venue le temps de renouveler le passeport Canadien des 2 enfants Je ne connais pas les certifications que dois avoir le traducteur mais j’imagine que vous est au courant.
J’aimerais avoir le prix et le temps de la traduction pour le document de +/-5 pages il y 4 pleines et 3 avec 1-2 paragraphes ,et aussi si cela est possible d’utiliser celui qui est déjà traduit en lui apposant le sceau de certification approprié.
merci
Exemple du texte :
disolcion del vincula matrimonial por rupture del "affectio conyugalis" o "affectio maritalis" se produce alguna de las causales determinada en la ley,
Sprachrichtung:
Spanisch
> Französisch
Land: Kanada
Service:
Übersetzung
Fachgebiet:
Recht / Urkunden
Status: Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)
Über den Auftraggeber:
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Nicht das Richtige?
Weitere Anfragen finden Sie in der Liste der Anfragen. Berühren Sie die nachstehende Schaltfläche.