Online gestellt vor 88 Monaten

Español > Inglés : Traducción de un libro de 76892 palabras

Sinopsis:
Alejo lleva años soñando despierto con Damien, desde la época de la secundaria; aunque jamás se hizo ilusiones porque, bueno... él es hétero ¿o no?

Damien siente una inmensa insatisfacción, sabe qué lo provoca y teme admitirlo. Es consciente de las terribles consecuencias que le traería aparejado. Sin embargo, cuando conoce a Alejo, todas sus barreras se desmoronan...

¿Serán esos sentimientos más fuertes que el odio, los miedos y los prejuicios?

Característica particular: Español Argentino.
Palabras: 76892
Fecha de entrega: a convenir

Ejemplo de texto:
Estoy sentado con la nariz a pocos centímetros del monitor. Escucho una voz que me habla detrás y asiento. Debe ser Emanuel, mi compañero de departamento.
Me dice algo más, y vuelvo a asentir. Y así por buen rato.
A ver, los dos sabemos que no lo estoy escuchando y los dos sabemos que esto cuenta como hacer trampa.
Emanuel aprovecha mis momentos de concentración para comentar las cosas a las que quiere que le diga que sí sin chistar. No sé muy bien en qué me estoy metiendo, pero no puedo evitarlo.

Sprachrichtung:

Spanisch > Englisch

Service:
Übersetzung

Fachgebiet:
Kunst / Unterhaltung

Status: Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)

Über den Auftraggeber:
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Nicht das Richtige?

Weitere Anfragen finden Sie in der Liste der Anfragen. Berühren Sie die nachstehende Schaltfläche.