Online gestellt vor 84 Monaten

Anglais > Français : Traduction assermentée de deux actes

Madame, Monsieur,

En vue d'un mariage avec ma fiancée de nationalité américaine nous avons besoin d'une traduction assermentée des documents ( Certififcate of birth et Residency Affidavit).

Source : Anglais
Cible : Français

Pourriez-vous me renseigner quant au coût et au délai d'un telle traduction ?

En vous remerciant par avance.


Bien Cordialement,

Sprachrichtung:

Englisch > Französisch

Service:
Übersetzung

Fachgebiet:
Recht / Urkunden

Status: Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)

Über den Auftraggeber:
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Nicht das Richtige?

Weitere Anfragen finden Sie in der Liste der Anfragen. Berühren Sie die nachstehende Schaltfläche.