Online gestellt vor 67 Monaten

English > Spanish (Dominican Republic): Life sciences

Hello All,

The client in question is a life sciences account of ours so quality is extremely important for these upcoming projects. They are a biotech startup mainly focused on skin disease research and we are currently planning on launching our projects with them for English into Spanish (Dominican Republic) within the coming weeks.

If you are interested in becoming a potential vendor for this account, could you first please share you blind CV updated with all your experience in:

• Microbiology
• Clinical research
• Dermatology
• Therapeutics and disease treatment
• In-vitro diagnostics

Please be sure that all relevant experience is marked in the CV for our records and the client’s viewing. The CVs should clearly state your native language, years of translation experience and applicable subject matters/document types translated.

Then there will be a test for clinical and medical device content before approving. Our tests are 300 source words each.

Regarding rates, we’d like to stick to our target of $.07 for TEP.

looking forward to hearing from you

Sprachrichtung:

Englisch > Spanisch

Service:
Übersetzung

Fachgebiet:
Medizin

Status: Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)

Über den Auftraggeber:
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Nicht das Richtige?

Weitere Anfragen finden Sie in der Liste der Anfragen. Berühren Sie die nachstehende Schaltfläche.