Online gestellt vor 66 Monaten
Technische Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen gesucht
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir sind eine Übersetzungsagentur, die auf technische Übersetzungen aus dem Deutschen in alle 23 weiteren EU-Sprachen und umgekehrt spezialisiert ist. Wir befinden uns derzeit in der Gründungsphase und möchten zuerst unsere Übersetzer*innen- und Dolmetscher*innen-Datenbank erweitern.
Hierfür suchen motivierte Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen mit dem Fachgebiet Technik für folgende Sprachen.
Unsere Erwartungen:
Sie sollten mindestens drei Jahre Berufserfahrung im Bereich Übersetzungen und / oder Dolmetschen besitzen, eine sorgfältige Arbeitsweise und Freude an Ihrer Tätigkeit haben. Des Weiteren wünschen wir von Ihnen folgendes:
• Übersetzungen nur in die Muttersprache (Muttersprachler-Prinzip)
• Für Übersetzer*innen: Ihr Wohnort sollte sich im Land Ihrer Muttersprache befinden. Englisch - Wohnort
Groß Britannien, Bulgarisch – Wohnort Bulgarien etc. (In-Market-Prinzip)
• Das erwähnte In-Market-Prinzip gilt nicht für Übersetzer*innen. Sie können gerne beispielsweise in
Deutschland leben, wenn Sie als dänische/r Dolmetsche/r arbeiten.
• Da für Lieferungen ins EU-Ausland (mit dem wir zumeist zusammenarbeiten) eine gültige Umsatzsteuer-
Identifikationsnummer (VAT No.) nötig ist, bitten wir Sie, sich nur zu bewerben, wenn Sie über eine solche
verfügen oder eine solche Nummer beantragen würden.
• Obligatorisch ist die Unterzeichnung des Rahmenvertrages (deutsch) und der
Vertraulichkeitsvereinbarung (deutsch).
• Ihr Profil auf unserer Webseite sollte ausgefüllt sein, da sonst keine Auftragserteilung möglich ist (wir finden
Sie sonst nicht in der Datenbank-Suche). Nach dem Ausfüllen des Erstkontakt-Formulars werden diese
Daten wieder nach der Prüfung gelöscht (Datenschutz) und wir bitten Sie gegebenenfalls, Ihr Profil neu
auszufüllen.
• Sie sollten idealerweise zumeist eine kurze Reaktionszeit auf E-Mails haben
Was wir zu bieten haben:
• Ein angemessenes Honorar (wie es in Ihrem Land für Übersetzungen üblich ist)
• Klar und ausführlich beschriebene künftige Aufträge (derzeit befinden wir uns noch in der Aufbauphase und
bitten Sie um etwas Geduld)
• Ein nettes Team, dass Ihnen gerne bei Fragen und Problemen hilft.
Sind Sie interessiert?
Wir suchen keine Übersetzungsagenturen. Verzichten Sie bitte als Agentur auf eine Bewerbung. Sie wird sofort gelöscht.
Wir benötigen Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen ins Deutsche und aus dem Deutschen in allen weiteren 23 EU-Sprachen
Bulgarisch <> Deutsch
Dänisch <> Deutsch
Englisch <> Deutsch
Estnisch <> Deutsch
Finnisch <> Deutsch
Französisch <> Deutsch
Irisch <> Deutsch
Griechisch <> Deutsch
Italienisch <> Deutsch
Lettisch <> Deutsch
Litauisch <> Deutsch
Maltesisch <> Deutsch
Niederländisch <> Deutsch
Polnisch <> Deutsch
Portugiesisch <> Deutsch
Rumänisch <> Deutsch
Schwedisch <> Deutsch
Spanisch <> Deutsch
Tschechisch <> Deutsch
Slowakisch <> Deutsch
Slowenisch <> Deutsch
Ungarisch <> Deutsch
Kroatisch <> Deutsch
Vielen Dank! Wir freuen uns darauf, Sie und Ihre Fähigkeiten kennenzulernen.
Mit freundlichen Grüßen
Hinweis:
Es geht lediglich um den Aufbau einer Übersetzer*innen- und Dolmetscher*innen-Datenbank. Aktuell übernehmen wir noch keine Aufträge.
Sprachrichtung:
Deutsch
> Bulgarisch
Nur Muttersprachler für Bulgarisch
Deutsch
> Dänisch
Nur Muttersprachler für Dänisch
Deutsch
> Französisch
Nur Muttersprachler für Französisch
Deutsch
> Gälisch Irisch
Nur Muttersprachler für Gälisch Irisch
Deutsch
> Griechisch
Nur Muttersprachler für Griechisch
Deutsch
> Italienisch
Nur Muttersprachler für Italienisch
Deutsch
> Lettisch
Nur Muttersprachler für Lettisch
Deutsch
> Maltesisch
Nur Muttersprachler für Maltesisch
Deutsch
> Niederländisch
Nur Muttersprachler für Niederländisch
Deutsch
> Portugiesisch
Nur Muttersprachler für Portugiesisch
Deutsch
> Rumänisch
Nur Muttersprachler für Rumänisch
Deutsch
> Schwedisch
Nur Muttersprachler für Schwedisch
Deutsch
> Slowenisch
Nur Muttersprachler für Slowenisch
Dänisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Englisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Finnisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Gälisch Irisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Lettisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Litauisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Polnisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Portugiesisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Rumänisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Tschechisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Kroatisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Slowenisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Deutsch
> Ungarisch
Nur Muttersprachler für Ungarisch
Deutsch
> Kroatisch
Nur Muttersprachler für Kroatisch
Französisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Italienisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Niederländisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Schwedisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Spanisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Slowakisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Ungarisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Deutsch
> Polnisch
Nur Muttersprachler für Polnisch
Deutsch
> Finnisch
Nur Muttersprachler für Finnisch
Deutsch
> Litauisch
Nur Muttersprachler für Litauisch
Deutsch
> Slowakisch
Nur Muttersprachler für Slowakisch
Bulgarisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Deutsch
> Englisch
Nur Muttersprachler für Englisch
Deutsch
> Estnisch
Nur Muttersprachler für Estnisch
Deutsch
> Spanisch
Nur Muttersprachler für Spanisch
Deutsch
> Tschechisch
Nur Muttersprachler für Tschechisch
Estnisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Griechisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Maltesisch
> Deutsch
Nur Muttersprachler für Deutsch
Service:
Übersetzung
Fachgebiet:
Technik
Status: Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)
Über den Auftraggeber:
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Nicht das Richtige?
Weitere Anfragen finden Sie in der Liste der Anfragen. Berühren Sie die nachstehende Schaltfläche.