Online gestellt vor 55 Monaten

Deutsch > Englisch: Übersetzung eines Sachbuches über Willy Brandt, 145.000 Wörter

Gegenstand des Auftrages ist die Übersetzung des Buchs "Willy Brandt und die Sozialistische Internationale" von Bernd Rother.

Das Werk setzt sich in politisch-historischer Dimension wissenschaftlich mit dem Thema des Titels auseinander. Der Sprachstil ist entsprechend eher wissenschaftlicher Natur, richtet allerdings auch an interessierte BürgerInnen.

Der Umfang des Werks beträgt ca. 1 Mio. Zeichen (inkl. Leerzeichen und Fußnoten) oder 145.000 Wörter.

Auftraggeber ist eine Stiftung des öffentlichen Rechts.

Beispieltext:
Auf der Makroebene zeigte der Putsch, dass es ein neues Nachdenken über sozialistische Strategien zur Transformation von Gesellschaften geben musste. Eine knappe Mehrheit bei Wahlen (die in Chile noch nicht einmal bestanden hatte) und ein stürmisches Voranschreiten riefen eine allzu große Gefahr einer radikalen Reaktion durch Militär, Oligarchie und USA hervor.

Sprachrichtung:

Deutsch > Englisch

Service:
Übersetzung

Fachgebiet:
Kunst / Unterhaltung

Status: Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)

Über den Auftraggeber:
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Nicht das Richtige?

Weitere Anfragen finden Sie in der Liste der Anfragen. Berühren Sie die nachstehende Schaltfläche.