Online gestellt vor 54 Monaten
Deutsch > Englisch: Taschenbuch, 256 Seiten
Taschenbuch, 256 Seiten
Beispieltext:
Kawe?
Bist du tot?!
Wie können wir jetzt leben?
Wenn ich an dich denke, Kawe, wie du im Januar ...,
verstorben bist - sagen manche, ins Licht gegangen bist – sagen andere,
gestorben bist, elendig krepiert bist – sage ich,
dann fliege ich davon - so frei wie die Vögel, die lieben können.
Ich werde Wind
und Wind schiebt mich den Berg hinauf, an dem wir leben
und den ich jeden Tag in Gedanken an dich hinauf gehe.
Wenn ich an dich denke, Kawe, wie du
nicht erst seit der Diagnose deiner Erkrankung
„jede“ Sekunde meines Lebens in Gedanken bei mir bist,
dann fließen Tränen über meine Wangen und ich spüre,
wie sie Bäche werden, die lieben können.
112
Und ich stehe am Morsbach, dem Bach, an dem wir leben
und meine Tränen tropfen in ihn und schwimmen zur Wupper und weiter
zum Ozean.
Und – Kawe - du lebst in meinen Tränen im Ozean
mit Millionen anderen, in die Ströme geweinten Menschen und Lebewe-
sen.
Wenn ich an dich denke - Kawe - tue ich das seit März 2010
immer und überall –
mein Raum für dich ist unendlich geworden
und meine gedankliche Zeit mit dir hat keine Grenzen mehr.
Wenn ich an dich denke, Kawe,
- morgens beim Zeitung austragen,
dann fühle ich die Kraft der liebenden Erde durch meine Schuhe dringen.
Und diese Kraft wirft mir den Kopf in den Nacken
und ich sehe dich im Sternbild eines fliegenden Drachen am Himmel ste-
hen.
Sprachrichtung:
Deutsch
> Englisch
Service:
Übersetzung
Fachgebiet:
Kunst / Unterhaltung
Status: Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)
Über den Auftraggeber:
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Nicht das Richtige?
Weitere Anfragen finden Sie in der Liste der Anfragen. Berühren Sie die nachstehende Schaltfläche.