Online gestellt vor 52 Monaten
Espagnol > Français : 1 page administrative mexicaine - traduction assermentée
Bonjour,
Je souhaiterai faire traduire 1 page administrative mexicaine.
(c'est pour se marier, le document est un acte de naissance, je ne sais pas s'il faut aussi traduire l'apostille, ou si c'est vous qui en mettez une autre ?).
- Les pages est petite, environ 140 mots (100 l'apostille).
- C'est de l'espagnol courant, très simple.
- Il me faudrait une traduction assermentée.
- Il me la faudrait pour le vendredi 5 février, avant 13h30.
Combien cela couterait ?
L'envoi par mail est il possible, ou c'est forcement par courrier ?
Puis-je faire un paiement rapide, comme un virement bancaire, ou paypal ?
Je vous remercie, bonne journée :)
Sprachrichtung:
Spanisch
> Französisch
Service:
Übersetzung
Fachgebiet:
Recht / Urkunden
Status: Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)
Über den Auftraggeber:
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Nicht das Richtige?
Weitere Anfragen finden Sie in der Liste der Anfragen. Berühren Sie die nachstehende Schaltfläche.