Online gestellt vor 2 Tagen
Français > Espagnol : traduction en espagnol du site Web d’un client spécialisé dans le décolletage (decoletaje, tornos automáticos, …)
Nous demandons un traducteur NATIF ESPAGNOL ayant une SOLIDE EXPÉRIENCE DE LA TRADUCTION TECHNIQUE, en particulier dans le domaine des machines-outils (tours, fraiseuses, ...).
Notre client utilise surtout des machines Escomatic et le traducteur trouvera des informations sur ces machines Escomatic (fabriquées en Suisse) dans Internet.
Le traducteur disposera d’un maximum de 2 SEMAINES pour traduire ce site Web « dans l’esprit espagnol ».
L’UTILISATION DE TRADUCTEURS AUTOMATIQUES, QUELS QU’ILS SOIENT, EST INTERDITE.
Le site Web est en cours de finalisation chez notre client et totalisera environ 7 000 MOTS.
Le traducteur devra bien sûr relire sa traduction attentivement avant de nous la transmettre.
LE TRADUCTEUR RETENU RECEVRA LE DOCUMENT AU COURS DE LA SEMAINE 17.
Nous demandons au traducteur de nous faire parvenir en même temps que son offre la traduction du petit texte "sample text" ci-dessous à titre de test.
Merci d'avance de votre offre confirmant nos exigences.
Example of text:
« Notre outil de production repose sur un parc de plus de 350 machines Escomatic, dont une partie en version CNC.
Ces équipements sont réputés pour leur capacité à produire des pièces de très haute précision, avec une productivité exceptionnelle et une grande flexibilité dans les opérations d’usinage. »
Sprachrichtung:
Französisch
> Spanisch
Nur Muttersprachler für Spanisch
Service:
Übersetzung
Fachgebiet:
Technik
Status: Offen
(10 Angebote)
Konkrete Anfrage an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Bitte melden Sie sich an, um Informationen zu diesem Auftraggeber abzurufen.
Bitte beachten Sie, dass Sie pro Anfrage nur ein (1) Angebot abgeben können.
Nicht das Richtige?
Weitere Anfragen finden Sie in der Liste der Anfragen. Berühren Sie die nachstehende Schaltfläche.