Online gestellt vor 72 Monaten

Korrekturleser für Maschinenübersetzungen EU-Sprachen, Trados Studio

Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen,

zur Verstärkung unseres Teams suchen wir für zwei langfristige Projekte im Bereich MÜ Korrekturleser auf langfristiger Basis, vorzugsweise Vollzeit bzw. bei geregelter und regelmäßiger Auslastung.

Wir suchen folgende Qualifikationen:
- Genauigkeit, strukturierte Arbeitsweise, Bereitschaft sich bestehenden Prozessen anzupassen
- Professionelle Erfahrung im Umgang mit Trados Studio und Terminologie-Management
- Fachbereich: TECHNIK: allgemeine Produktbeschreibungen im technischen Bereich, Elektronik-Versandhandel SOWIE Lifestyle: KOSMETIK und REISEN

Bwerbungen bitte inkl. CV, Referenzen sowie Ihren Vorstellungen zur Vergütung. Bewerbungen und Anschriften bitte ausschließlich über das Formular.

Sprachrichtung:

Deutsch > Spanisch

Deutsch > Französisch

Spanisch > Deutsch

Französisch > Deutsch

Englisch > Deutsch

Deutsch > Englisch

Service:
Korrektur lesen

Status: Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)

Über den Auftraggeber:
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Nicht das Richtige?

Weitere Anfragen finden Sie in der Liste der Anfragen. Berühren Sie die nachstehende Schaltfläche.