Diese Anfrage wurde bereits geschlossen, das heißt, es können
keine Angebote mehr abgegeben werden. Um auf künftige Anfragen
Angebote abzugeben, müssen Sie sich registrieren, das heißt
Mitglied im TRADUguide werden.
Name des Auftraggebers:
Die Kontaktdaten sind ausgeblendet, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
|
Datum/Uhrzeit der Anfrage:
17.1.2017, 09:09
Uhr (mitteleuropäische Zeit)
|
Français > Anglais : Des contrats de pret immobilier à traduire et assermenter
Afin de compléter notre dossier bancaire pour l'obtention d'un prêt immobilier aux usa nous avons besoin de faire traduire : notre contrat de prêt de la maison en france + le pret travaux + des attestations + des assurances....
Exemple du texte :
contrat de pret immobilier....
Benötigte Sprachrichtung(en):
Französisch > Englisch
Benötigte Sprachdienstleistung:
Übersetzung
|
Fachgebiet:
Recht/Urkunden
|
Anfrage an:
freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
|
Anfrage ist:
Konkret
|